Английский Язык Для Юристов Ильина Аганина

13.07.2019

Английский язык. Английский язык для юристов. Рецензии и отзывы на книгу Английский язык для юристов Ильина, Федотова, Аганина, Влахова Ильина Надежда Юрьевна, Федотова Ольга Львовна, Аганина Татьяна Алексеевна, Влахова Анна Самуиловна. А., Ильина Н.Ю. Английский язык для юристов Автор: Ильина Надежда Юрьевна, Федотова Ольга Львовна, Аганина Татьяна Алексеевна, Влахова Анна. Покупают вместе с Английский язык для юристов 4 мар 2014. Английский язык для юристов. Аганина: учебник. Проспект, 2014. ISBN 978-5-392-11293-7. Авторским коллективом кафедры английского языка №2 в соответст.

ПРЕДИСЛОВИЕК КСЕРИИ Московский государственный юридический университет имени О. Кутафина (МГЮА) приступает к изданию серии учебников и учебных Московпособий кий государственныйдля бакалавров по юридическнаправлению й университетподготовки «Юрис имени- пруденция»О. (МГЮА) приступил к изданию серии учебников и учебныхС 2011 пособийг. Российская для бакалавровФедерация поперешланаправлениюуровневую подготовкисистему «Юрисвыс- шего пруденция»профессионального. Образования, включающую уровни – бакалавриат Си 2011магистратуру года Российская. Министерством Федерацияобразования перешла наи уровневуюнауки Российской систему Федерации высшего профессиональногоутверждены федеральные образования,государственные включающуюобразователь уровни — ба- ные калавриатстандарты и магивысшего тратурупрофессионального. Мин стерством образования(ФГОС и наукиВПО) Рос- по сийскойнаправлению Ф дерацииподготовки утверждены030900 федеральные«Юриспруденция» государст(квалификации енные обра- (степени)зовательные«бакалавр»стандартыи «магистр»),высшего профессиоразработанныеальногоУчебнобраз-методичевания-ским(ФГОСобъединениемВПО) по напоравленюридическомуподготобразованиювки 030900 «Юриспруденция»вузов Российской Федерации(квалиф кациисовместно(степени)работодателями«бакалавр» и их«магистр»),объединениями,разработанныев первую очередьУчебно-сметодическимАссоциациейюристовобъединениемРоссиипо.

Ответственность: [А. Влахова и др.]; отв. Аганина, Место издания: Москва, Издательство: Проспект, Год издания: 2015,. Английский язык для юристов: Учебник Отв. Ильина Н.Ю., Аганина Т.А. Проспект 978-5-392-21471-6. Английский язык для юристов: Учебник.

Юридическому образованию вузовУчебники,Российсквошедшией Федерациив серию,совместполностьюработсоответствуютдателями и требоваих объе- ниямд нениями,ФГОС вВПОпервуюпо направлениюочередь — с Ассоциациейподготовки бакалавровюристов России«Юриспру. денция»,Учебники,примернойвошедшиеосновнойсерию,образовательнойполностью программесо тветствуютбакалавритребо- ата,ваниямутвержденнойФГОС ВПОУчебнопо направлению-методическимподготовкиобъединением,030900ипримерным«Юриспру- программамденция» (квалификацииучебных дисциплин,(степени)являющихся«бакалавр»),составнойпримернойчастьюосновнойосновной образовательной программы. Более того, все учебники подго- образовательной программе бакалавриата, утвержденной Учебно- товлены профессорско-преподавательскимколлективом Московского методическим объединением, примерным программам учебных государственного юридического университета имени О. Кутафина дисциплин, являющихся составной частью основной образователь- (МГЮА), который и разрабатывал примерные программы учебных ной программы. Более того, все учебники подготовлены профессор- дисциплин базовой части ФГОС ВПО бакалавриата. Ско-преподавательскимколлективом МГЮА имени О.

Кутафина, Учебники и пособия по учебным дисциплинам вариативной ча- который и разрабатывал примерные программы учебных дисциплин сти основной образовательной программы для бакалавров юриспру- базовой части ФГОС ВПО для бакалавриата. Денции подготовлены в соответствии с учебным планом Московского Учебники и пособия по учебным дисциплинам вариативной части государственного юридического университета имени О. Кутафина основной образовательной программы для бакалавров юриспруден- (МГЮА). Ции подготовлены в соответствии с учебным планом МГЮА имени Предложенная серия учебников и учебных пособий адресована О.

Студентам, обучающимся по программам бакалавриата, преподавате- Предложенная серия учебников и учебных пособий адресована лям вузов, практикующим юристам и всем интересующимся правом. Студентам, обучающимся по программам бакалавриата, преподавате- лям вузов, практикующим юристам и всем интересующимся правом. Ректор Московского государственного юридического университета имени О. Кутафина (МГЮА), Ректор сопредседатель МГЮА им.

Кутафина,-методического Сопредседатель объединенияУч бно-методического по юридическому объединенияобразованию по юридичевузов Российской кому Федерации образованию вузов Российской В.Федерации В. ВВЕДЕНИЕ Настоящий учебник предназначен для студентов-бакалавров,изучающих учебную дисциплину «Английский язык в сфере юриспруденции» (форма обучения: очная, очно-заочная,заочная). Учебник подготовлен профессорско-преподавательскимколлективом кафедры английского языка № 2 МГЮА им. Кутафина в соответствии с Рабочей программой по дисциплине и ФГОС ВПО по направлению подготовки 030900 «Юриспруденция» (квалификация (степень) «бакалавр»). Цель данного учебника — обучить студентов активному владению английским языком в сфере профессиональной деятельности юриста, а также формированию у них способности и готовности к межкультурной коммуникации. Для достижения этой цели необходимо формировать у студентов общекультурные компетенции, а также совершенствовать коммуникативные компетенции (языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную). Основной задачей курса «Иностранный язык в сфере юриспруденции» является формирование у студентов иноязычной коммуникативной компетенции как основы профессиональной деятельности на иностранном языке, что предполагает решение следующих конкретных задач обучения: освоение обучаемыми языкового материала, в том числе расширение словарного запаса за счет правовой лексики; совершенствование навыков чтения литературы по специальности на английском языке с целью получения профессионально значимой информации (кодексы, нормативные акты, судебные решения, научная литература, меморандумы и т.

Д.); совершенствование навыков говорения и аудирования, ориентированное на коммуникацию в профессионально-деловойсфере деятельности будущих юристов; развитие навыков работы с профессиональной информацией на иностранном языке и способами ее переработки в различные виды документации по профилю будущей профессии (реферирование, аннотирование, перевод юридической литературы, а также формирование навыков письма, в первую очередь формирование умений вести деловую и личную переписку, составление заявлений, резюме и т. Дисциплина «иностранный язык в сфере юриспруденции» является следующей после школьного курса образовательной ступенью и является обязательным компонентом профессиональной подготовки бакалавра. Данный учебник нацелен на совершенствование и дальнейшее развитие навыков и умений в чтении, говорении, аудировании и письма, полученных студентами-бакалаврамив рамках обще. Образовательного стандарта в первую очередь путем изменения иноязычной сферы коммуникации с общекультурной на профессиональную.

Трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, или 180 академических часов, включающих 140 аудиторных часов и 40 часов самостоятельной работы для очной формы обучения, 44 аудиторных часа и 136 часов самостоятельной работы для очно-заочнойформы обучения, а также 18 аудиторных часов и 162 часа самостоятельной работы для заочной формы обучения. Учебник состоит из 10 разделов (тем), объединенных в 6 учебных модулей, содержание которых охватывает основные аспекты деятельности юриста в сфере профессиональной коммуникации. Тематика разделов и дидактические единицы учебной деятельности по дисциплине в соответствии с ФГОС ВПО унифицированы для всех форм обучения, что обеспечивает единство образовательного пространства. Каждый раздел курса включает профессионально направленные аутентичные и адаптированные учебные тексты (для изучающего, ознакомительного, просмотрового и поискового чтения), лексикограмматические комментарии и упражнения. Овладение всеми видами чтения литературы по специальности на английском языке с целью получения профессионально значимой информации представляется необходимым для будущих юристов, т. Чтение как вид речевой деятельности широко востребовано при решении ряда профессиональных задач. Большое внимание уделяется наполнению разделов, содержащих лексические единицы, которые были введены в предыдущих разделах или вводятся в данном разделе, что снимает трудности в активизации новых лексико-грамматическихединиц.

Количество упражнений и разнообразие заданий способствуют совершенствованию навыков устной и письменной форм коммуникации. При работе с языковым материалом основное внимание уделяется обогащению лексического запаса за счет изучения терминологических и сопутствующих лексических единиц общенаучного и функционального характера, наиболее часто применяемых в сфере профессиональной коммуникации. В сфере изучения грамматического аспекта предполагается повторение, углубление и систематизация изученных в рамках общеобразовательного стандарта грамматических структур в целях активизации навыков и умений структурно-семантическогоанализа профессионально ориентированного текста, а также использования грамматических явлений в иноязычной профессиональной коммуникации. Задания на закрепление грамматики и профессионально ориентированной лексики предусматривают формирование навыков перевода с английского языка на русский, а также началь. Ных навыков переводческих трансформаций отдельных грамматических конструкций, часто встречающихся в юридических текстах.

Английский Язык Для Юристов Ильина Аганина

Последняя часть в каждом разделе учебника направлена на развитие навыков коммуникации в профессионально ориентированных ситуациях общения, осуществляемой в устной и письменной формах. Разделы учебника содержат задания для самостоятельной работы студентов-бакалавроввсех форм обучения (аудиторной самостоятельной работы, внеаудиторной самостоятельной работы, творческой самостоятельной работы), для выполнения которых требуется умение пользоваться электронными словарями, базами данных, поисковыми системами и т. Авторы учебника руководствовались нормами орфографии и пунктуации, зафиксированными в современных лексикографических источниках (британский вариант английского языка). Авторы выражают огромную благодарность доценту кафедры английского языка № 2 Ратниковой Елене Валентиновне за тщательное прочтение рукописи и за ценные замечания и поправки, внесенные в тексты и упражнения к разделам. Особую благодарность авторы выражают старшему преподавателю кафедры английского языка № 2 О. Миненко за техническое обеспечение работы.

ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие к серии. 3 Введение. 4 PART I CHAPTER 1. LAW AND LEGAL PROFESSION. Introduction to law. Why do we need law?.

Law and society. Legal profession. Legal skills.

Applying for a job. 41 GLOSSARY. 47 CHAPTER 2. LEGISLATION AND CONSTITUTION. Legislation in Russia.

Lawmaking procedure in the USA. Legislation in the United Kingdom. The Constitution of the Russian Federation.

Constitutions of the USA and the UK. Email in English.

78 GLOSSARY. 82 PART II CHAPTER 3. STATE AND POLITICAL SYSTEMS. State and political system of Russia. The UK system of state and government. The US system of state and government. Business letters.

106 GLOSSARY. 116 CHAPTER 4. MODERN LEGAL SYSTEMS. National legal systems. Legal systems of the world: Civil Law and Common Law systems.

Legal systems of the world: religious and customary Law systems. Legal systems of the world: mixed and other systems.

Legal systems of the world: Legal systems of Russia, the United Kingdom, the USA. History of punishment. Types of punishment. The British police — some historical facts. Police of the Russian Federation. Case study.

311 GLOSSARY. 314 CHAPTER 9.

CIVIL PROCEDURE. Civil Code of the Russian Federation. Civil procedure in the UK. Civil procedure in the USA. Civil offences/torts.

Remedies in the Civil Court of Law. 342 GLOSSARY. 348 PART VI CHAPTER 10. INTERNATIONAL LAW. Introduction to International law. Sources of International law. Subjects of international community.

The Law of treaties. International legal protection of the environment. 374 GLOSSARY. 378 Заключение. PART I CHAPTER 1. LAW AND LEGAL PROFESSION UNIT 1.

INTRODUCTION TO LAW 1. Как вы думаете, какие сферы взаимоотношений в обществе и между людьми регулируются правом? Прочитайте и переведите данные ниже определения слова law. A rule of conduct or procedure established by custom, agreement, or authority. A set of rules or principles dealing with a specific area of a legal system.

Английский язык для юристов ильина аганина решебник

A way of life. A statement describing a relationship observed to be invariable between or among phenomena for all cases in which the specified conditions are met. A principle of organization, procedure, or technique. A generalization based on consistent experience or results. Ответьте на вопросы, начиная ответ с одного из следующих выражений.

In my opinion — по моему мнению I can’t make up my mind, but — не могу принять решение, но I am keeping an open mind for the moment — пока у меня нет никакого мнения на этот счет I’m (not) sure that — я (не) уверен, что Firstly, (secondly) — во-первых, (во-вторых)Finally – наконец 1. Can we live without laws? Why do we need law? What spheres of life are regulated by law? Must people obey laws?

What rules of behaviour are accepted in the society? Do you share the idea that people should look only after themselves and take no care about others? What rules do you obey willingly? What rules would you abolish if you could?

Do laws limit your personal freedom? Must all people study law at school? Do you feel that laws protect you? What law would you propose if you were a Member of Parliament? Прочитайте и выучите идиоматические выражения со словом law. Составьте предложения с каждым из них. (Идиомы — это устойчивые по составу и структуре лексически неделимые и целостные по значению словосочетания или предложения, выполняющие функцию словарной единицы.) 1) law and order — правопорядок 2) the law of the jungle — закон джунглей 3) to lay down the law — a) устанавливать правовые нормы, формулировать закон; б) говорить безапелляционным тоном, не допускать возражений 4) necessity knows no law — нужда не знает закона 5.

Составьте предложение со следующими словосочетаниями. 1) to make laws — издавать, принимать законы 2) to repeal laws — отменять законы 3) to break laws — нарушать законы 4) to obey laws — соблюдать законы 5) to enforce laws — обеспечить (принудительно) исполнение закона 6) to apply laws — применять законы 7) to be against the law — быть противозаконным 8) to study law — изучать право 9) to amend the law — вносить поправки в закон 10) to turn to the law — обращаться к закону (в полицию) 11) to propose laws — вносить законы на рассмотрение 6. Заполните пропуски подходящими по смыслу глаголами из упражнения 5. The State Duma of the Russian Federation laws.

The government laws and them if they are bad. The police laws.

Английский язык для юристов ильина аганина

Английский Язык Для Юристов Ильина Аганина

Courts and judges laws. Law-abidingpeople laws. Criminals laws. The students of universities law. Прочитайте а) 1-юформу глагола; б) 2-юформу глагола; в) 3-юформу глагола.

Английский Язык Для Юристов Ильина Аганина Ответы

Made, make, begun, begin, began, was, is, been, were, being, drive, driven, driving, drove, kept, keep, arisen, arise, arose, dealt, deal, dealing, have, had, has, protected, protect, taken, take, took, feel, felt, flaw, flawed, spoken, spoke, speak, seek, sought, choose, chosen, chose. Прочитайте формы глагола, которые переводятся на русский язык а) настоящим временем; б) прошедшим временем; в) будущим временем.

Английский Язык Для Юристов Ильина Аганина Скачать

Will begin, have protected, is speaking, had taken, made, seek to do, will have, are driving, has felt, were keeping, ensured, is going to take, will be necessary, deals with, am doing, flaws, was regulating, had chosen, have resolved, are arising, are going to do, will settle, drive, keeps, are applying, rejected, will respect, imposed. Прочитайте только те словосочетания, которые могут выступать в качестве сказуемого в предложении. Will have finished, alter, in favour of, unlike rules, should not do, to pay, may be forced, would not be necessary, did not live, so special, to drive on.

Comments are closed.